Ist weniger ein Witz (für manche jedenfalls), sondern Realität:
Da meint mein Owehchen gestern zu mir zum Thema Fremdsprachen:
"Husband" heisst doch Ehemann, oder?
Ich sage ja.
Da meint sie: "Das kann ich mir mit einer Eselsbrücke merken: Husband klingt so ähnlich wie in Hundehalsband."
"honni soit, qui mal y pense"
Da meint mein Owehchen gestern zu mir zum Thema Fremdsprachen:
"Husband" heisst doch Ehemann, oder?
Ich sage ja.
Da meint sie: "Das kann ich mir mit einer Eselsbrücke merken: Husband klingt so ähnlich wie in Hundehalsband."
"honni soit, qui mal y pense"