Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Arrr, wer versteht denn sowas? Hört sich an wie Orkisch (*lol*), da geb' ich doch direkt mal was neues an:
Ir lîn i rhoa lîn band în
ir i faeg rhoa mad
ir morn gwaith or edonna-gen
ir dreg pain moeth ar gling
ir cen mellyn edonna-telec
ir heiru at narcha-tuir
ir i daedelos lîn în tuir
coelia-nin ech at nin cûn în
Ir lîn i rhoa lîn band în
ir i faeg rhoa mad
ir morn gwaith or edonna-gen
ir dreg pain moeth ar gling
ir cen mellyn edonna-telec
ir heiru at narcha-tuir
ir i daedelos lîn în tuir
coelia-nin ech at nin cûn în
Übersetzung:
Wenn der Körper dein Gefängnis ist,
wenn der Hass die Seele frisst,
wenn schwarze Schatten über dich zieh’n,
wenn alle Gedanken und Gefühle flieh’n,
wenn Freunde dir den Rücken kehren,
wenn Wunden an den Kräften zehren,
wenn die Angst dein Herrscher ist,
glaub mir, dass du bei mir geborgen bist.
Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten. Durch die Nutzung unserer Webseite erklärst du dich damit einverstanden.